Seite 3 von 3

Verfasst: 29.08.2006 13:27
von Soccer_Scientist
Iosephus locuta, causa finita!

Verfasst: 29.08.2006 14:58
von James
@ Südschwede & Soccer_Scientist:

Angeber! :wink:

Verfasst: 30.08.2006 04:46
von Schranzi386
Welchen Übersetzer nutzt ihr ? :D

Verfasst: 30.08.2006 10:24
von Soccer_Scientist
Annuntio vobis gaudium magnum:

Habemus custodiam portae

Verfasst: 30.08.2006 15:57
von Basis Leer
Wenn der Soccer_Scientist ein Angeber sein soll, will ich hier zumindest den Klugscheisser geben: Bild

Iosephus locuta, causa finita! Bild

Iosephus locutus, causa finita! Bild

Nicht, dass nachher noch wer denkt, VfB-Coach Joe sei eine Frau...

Verfasst: 30.08.2006 16:17
von Soccer_Scientist
Basis Leer hat geschrieben: Iosephus locutus, causa finita! .
Müsste es dann nicht "Iosephus locutus est, causa finita!" heißen?

Erzähl mir lieber, ob meine Wortschöpfung "custodiam portae" (Wächter des Tores) Sinn macht!

Verfasst: 30.08.2006 16:30
von Dino
Herrn Soccer in sucum et sanguinem:
Bonus vir semper tiro.

Und außerdem:
Ultra posse nemo obligatur!

Verfasst: 30.08.2006 21:01
von Sascha12
Argumentum baculinum!

Felix, qui potuit rerum cognoscere causas!

Verfasst: 30.08.2006 21:16
von Schwede
:shock: -----> Bild

Verfasst: 30.08.2006 21:39
von BMP
Huch! - Da kapituliert einer.

Selig sind die geistig Armen.

:lol:

Verfasst: 30.08.2006 21:58
von Schwede
BMP hat geschrieben:Selig sind die geistig Armen.

:lol:
-Also hört das: Selig sind die, die ihres Nachbarn Ochsen flüssig machen, denn,
äh, die sollen ihr Würfelzeug erben. Und äh, gegeben werden soll ihnen, also
einem jedem von ihnen, gegeben, jedem von ihnen... soll gegeben werden. :wink:

Quelle: http://www.ta7.de/txt/film/film0013.htm